Procol HarumBeyond |
|
PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home |
Con su blanca palidez |
With its whiter shade of pale |
La luz se va alejando y el espejo no va a hablar |
The light is going away, and the mirror won't talk |
yo me siento un poco enfermo, él nunca me va a amar |
I'm feeling a little bit sick, he will never love me |
tenia veinte virgencitas y había una para mi |
He had twenty little virgins, and there was one for me |
cuando iba en otro sueño mas, el nunca me iba a amar |
When I was in another dream, he would never love me |
Yo estoy igual, contento, aunque todo sea un horror |
I'm happy the same, although everything is a horror |
si hasta a veces le hablo al viento, no es ninguna solución |
Even sometimes I talk to the wind, but it's not a solution |
Yo sé que no hay aviso, la verdad es plana así |
I know there's no warning, the truth is plain |
pero pierdo tanto tiempo, pienso "bueno, esto es crecer" |
But I lose so much time, I think "Well, that's what's growing about" |
los espejos siguen mudos y hasta el cielo te dirá |
The mirrors are still mute, and even the sky will tell you |
cuando busques algún sueño mas, todos comprenderán |
When you look for another dream, everyone will understand |
Yo soy una cajita, con un polvo, ya lo ves |
I am a little box, with a dust, as you can see |
todo parece ir conexo, con su blanca palidez |
Everything seems to be related, with its whiter shade of pale |
igual estoy contento, aunque todo sufra en mi |
I'm happy the same, although everything suffers in me |
hasta a veces le hablo al viento, debe ser que soy así |
Even sometimes I talk to the wind, it must be that I'm like that |
Charly Garcia is the greatest Argentinean musician; he formed a group in 1971 called Sui Generis; in 1975 he left the band and created La Máquina de Hacer Pajaros, a progressive rock band (with not so much success); in 1978 he formed another band called Seru Giran, the greatest band in Argentina ever (they were called "The Argentinean Beatles"); in 1983 he left the band and began his solo work until now. [Martin Clare informs BtP that 'La Máquina de Hacer Pajaros' means 'The Bird-Making Machine']
His new album called El Aguante was going to contain a cover of AWSoP, but some problems (they said that the Procol Harum members didn't like the new lyrics, 'cos they made reference to drugs) let the song out of the album.
I got the song by some demos that he had made for the album: the record also contains Spanish versions of Tin Soldier (Small Faces) and Roll over Beethoven (Chuck Berry)
Charly Garcia is a Procol Harum fan and he always plays Homburg in his concerts: some say that he will include Homburg and AWSoP in his next live album.
Thanks, Patricio
Other non-English versions of Procol Harum songs
PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home |