Procol Harum

Beyond
the Pale

PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home

Le Jour du Dernier Jour

French words for A Whiter Shade of Pale


Here's the text of Le Jour du Dernier Jour (The Morning of the Last Day), its French Canadian words by Jean-Loup Chauby. It was performed by Donald Lautrec, César et Les Romains.

Compare these words with other re-writings of AWSoP: arguably this one has at least a Procolesque flavour, in its somewhat morbid preoccupation: 'be with me when I need a drink, be with me when I die' comes to mind.

Why not try singing this: put on the Procol Harum AWSoP backing-track from Disc 3 of the Westside Box set, and astonish your neighbours ...

Je sais bien qu'il viendra

   I know well that it will come

Le jour du dernier jour

   The morning of the last day

Il viendra le dernier jour

   It will come, the last day

Et toi tu seras là

   And you, you will be there

Tu seras près de moi

   You will be close to me

Tu ne pleureras pas

   You won't cry

Nous avons été heureux, oui

   We were happy, yes

Tout au long de la route

   All along the road

Il viendra le jour

   It will come, the day

Le jour du dernier jour

   The morning of the last day

Oui, mais toi tu seras là

   Yes, but you, you will be there

Pour prier près de moi

   To pray close to me

Je sais bien qu'il viendra

   I know well that it will come

Le jour du dernier jour

   The morning of the last day

Il viendra le dernier jour

   It will come, the last day

Et toi tu seras là

   And you, you will be there

Et j'emporterai ton coeur

   And I will carry away your heart

Au plus profond de mon coeur

   To the depths of my own heart

Quand je quitterai la vie, oui

   When I leave this life, yes

Pour m'en aller dans la nuit

   To go off into the night

Il viendra le jour

   It will come, the day

Le jour du dernier jour

   The morning of the last day

Oui mais toi tu seras là

   Yes but you, you will be there

Pour prier près de moi

   To pray close to me

Il viendra le jour

   It will come the day

Oui, le jour du dernier jour

   Yes, the morning of the last day

Trans. Martin Awsop



Other non-English versions of Procol Harum songs


PH on stage | PH on record | PH in print | BtP features | What's new | Interact with BtP | For sale | Site search | Home